產(chǎn)品簡介:
弘譯的專業(yè)筆譯服務在多個行業(yè)領域、多個語種上都有豐富的項目處理經(jīng)驗,針對不同的行業(yè)領域、不同客戶的翻譯類型,由公司專門配備專屬的項目部門統(tǒng)一安排,從項目立項初期一直到項目收尾,保證及時響應,術(shù)語統(tǒng)一,質(zhì)量滿意。弘譯公司各個語種日翻譯量可達50萬字,由項目總監(jiān)負責統(tǒng)一協(xié)調(diào)項目部、工程部、翻譯部、資源部4大部門共同協(xié)作,大項目可同時調(diào)配翻譯人員達百人以上,滿足客戶對大批量的項目在短期內(nèi)見到譯稿的需求,得到客戶對翻譯速度響應的肯定,并對翻譯質(zhì)量表示非常滿意。
IT工程部門還將對對每個長期客戶的專屬用詞習慣、行業(yè)術(shù)語和語料庫進行積累、整理和存檔管理,制作客戶檔案,保證有據(jù)可依,項目整齊劃一。同時擁有行業(yè)翻譯經(jīng)驗豐富的譯員,這些專業(yè)的服務團隊可保證客戶筆譯項目服務質(zhì)量的高效性和穩(wěn)定性。同時,根據(jù)客戶公司內(nèi)部的需求及客戶項目拓展不同階段的差異化需求,弘譯還可提供如筆譯專業(yè)審校、筆譯譯員現(xiàn)場派駐以及筆譯譯員培訓等相關(guān)的產(chǎn)品和服務,全面滿足客戶的整體專業(yè)筆譯服務需求。
技術(shù)材料
全球標準法規(guī)、技術(shù)工藝材料標準、產(chǎn)品說明書、維修保養(yǎng)手冊、零部件目錄、學術(shù)雜志、研究材料、工程圖紙
商務材料
項目開發(fā)合同、經(jīng)銷商合同、商務計劃書、招投標文件
宣傳材料
企業(yè)多語言推廣、宣傳片、新聞稿、參展資料、各類外文資料撰寫
產(chǎn)品類型:
標準級
適用范圍:非專業(yè)領域,如:日常內(nèi)容、內(nèi)部參考、小范圍溝通
翻譯人員:3年以上翻譯經(jīng)驗
翻譯流程:翻譯+質(zhì)量檢查
專業(yè)級
適用范圍:專業(yè)領域及政治、商業(yè)等正式場合,如:重要、公開場合、要求專業(yè) 場合、文章可讀性要求高
翻譯人員:5年以上翻譯經(jīng)驗
翻譯流程:資深翻譯+質(zhì)量檢查+專業(yè)審校
出版級(中譯外)
適用范圍:行業(yè)領域內(nèi)的專業(yè)資料、學科論文、學術(shù)交流等對譯文嚴謹性、客觀性要求較高的內(nèi)容翻譯,如:正式場合、需要在雜志、期刊發(fā)表文章、學術(shù)研究方面
翻譯人員:8年以上翻譯經(jīng)驗
翻譯流程:行業(yè)翻譯+質(zhì)量檢查+高級審校
我們的優(yōu)勢:
質(zhì)量:利用弘譯10多年積累的行業(yè)語料庫,可大幅提升翻譯質(zhì)量和術(shù)語的統(tǒng)一性;
成本:根據(jù)客戶的項目需求與預算要求打造定制化的解決方案,確保成本可控,項目成果可預見;
效率:多重應急預案響應機制與強大的翻譯資源儲備,能夠有效響應對超大型項目需求,如期實現(xiàn)高品質(zhì)項目交付;
項目制:項目經(jīng)理一站式管理與責任制,項目各環(huán)節(jié)層層把控,項目質(zhì)量管理透明、可靠;
翻譯級別:按需配置,成本可控,支持多級別筆譯,如參考級翻譯、標準級翻譯、專家級翻譯、母語級翻譯、出版級翻譯。